ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ > 組織で探す > 企画課 > 日米友好の木「ハナミズキ・イニシアチブ」植樹式における挨拶(H.27.4.28)

日米友好の木「ハナミズキ・イニシアチブ」植樹式における挨拶(H.27.4.28)

印刷用ページを表示する掲載日:2017年2月1日更新 <外部リンク>

植樹式の様子Hello everyone!

As the mayor of Yurihama, I am truly grateful to be able to welcome the Consul for Public Affairs, Mr. Keith Lommel, and to hold this memorial tree-planting ceremony as part of the Dogwood Initiative here today.

I would like to express my heartfelt thanks to Consul-General Alan Greenberg and everyone at the American Embassy, as well as Governor Hirai and everyone at the Tottori Prefectural Office for their role in bringing the dogwood trees to Yurihama.
 
This is the third time I have spoken English in front of a crowd, after a speech contest during my third year in junior high school and at the welcome reception when I visited Hawaii County in my capacity as mayor of Yurihama.

After hearing our governor, a former New Yorker, speak in perfect English, I was hesitant to give my greeting in English.

But today, in getting to meet Mr. Lommel and considering today’s US-Japan Friendship Blossoms Commemorative Dogwood Tree-Planting ceremony, I ventured to offer my appreciation using my poor English

Now, please allow me to finish my speech in Japanese before I get nervous and start sweating!

 

≪上記英語部分の日本語訳≫

 本日、アメリカ合衆国キース・ロメル領事をお迎えし、ハナミズキ・イニシアティブによる日米友好ハナミズキの植樹式を行えますことは、湯梨浜町長としてとてもありがたいことであり、アレン・グリーンバーグ総領事をはじめとするアメリカ大使館の皆様、そして、湯梨浜町への植樹にご尽力を賜りました平井知事と鳥取県庁の皆様に心からお礼を申し上げます。
私が人前で英語をしゃべるのは、中学3年生の時の英語弁論大会、町長としてハワイ郡を訪問したときの歓迎レセプションに次いで3度目のことです。

 元ニューヨーカーである知事が素晴らしい英語をしゃべられた後で、私が英語であいさつするのはいかがかなと思ったのですが、今日は、ロメル領事がお見えになること、日米友好ハナミズキの記念植樹式であることを考慮し、あえて、つたない英語でお礼を申しあげました。

 以下、冷や汗をかかないうちに、日本語でしゃべらせていただきます。

植樹式の様子2 今から19年前の1996年11月に、当時の羽合町がアメリカ合衆国ハワイ郡と姉妹都市提携をし、合併後、湯梨浜町になってもその関係を引き継ぎ、商工会の交流、相互の中学生のホームステイ、ハワイアン・フェスティバルにおけるフラ・グループの招聘と町民との交流などを行っています。

 また、毎年6月中旬から8月末にかけては、役場、町内の金融機関、旅館などでは、アロハシャツを着用し、仕事をしていますし、今年3月には、ハワイ島キラウエア火山噴火の見舞金として、町民の皆さんなどの協力を頂いて、ハワイ郡に、215万円余りを見舞金として贈ったところです。

 このような湯梨浜町にアメリカから贈られたハナミズキが植えられることは、わが町のアメリカとの交流の象徴として、また、天女のふる里づくりのひとつであるウオーキング・リゾート構想を推進する上から、また、東郷湖周の魅力を高める上からも、とても貴重なことだと思っています。

 この度植樹するハナミズキが、鳥取県及び湯梨浜町とアメリカ合衆国を結ぶ友情の証しとして、すくすくと育ち、いつまで美しい花を咲かせること、そして、日米の厚い信頼関係が永久に続くことを祈り、あいさつとさせていただきます。ありがとうございました。